Clement of Alexandria



The Stromata

Book I
Chapter 10




Table of Contents

Catalogue of Titles




Logos Virtual Library



Catalogue

Clement of Alexandria (153-217)

The Stromata

Translated by William Wilson

Book I

Chapter 10


Wherefore the Saviour, taking the bread, first spake and blessed. Then breaking the bread, He presented it, that we might eat it, according to reason, and that knowing the Scriptures we might walk obediently. And as those whose speech is evil are no better than those whose practice is evil (for calumny is the servant of the sword, and evil-speaking inflicts pain; and from these proceed disasters in life, such being the effects of evil speech); so also those who are given to good speech are near neighbours to those who accomplish good deeds. Accordingly discourse refreshes the soul and entices it to nobleness; and happy is he who has the use of both his hands. Neither, therefore, is he who can act well to be vilified by him who is able to speak well; nor is he who is able to speak well to be disparaged by him who is capable of acting well. But let each do that for which he is naturally fitted. What the one exhibits as actually done, the other speaks, preparing, as it were, the way for well-doing, and leading the hearers to the practice of good. For there is a saving word, as there is a saving work. Righteousness, accordingly, is not constituted without discourse. And as the receiving of good is abolished if we abolish the doing of good; so obedience and faith are abolished when neither the command, nor one to expound the command, is taken along with us. But now we are benefited mutually and reciprocally by words and deeds; but we must repudiate entirely the art of wrangling and sophistry, since these sentences of the sophists not only bewitch and beguile the many, but sometimes by violence win a Cadmean victory. For true above all is that Psalm, “The just shall live to the end, for he shall not see corruption, when he beholds the wise dying.” And whom does he call wise? Hear from the Wisdom of Jesus: “Wisdom is not the knowledge of evil.” Such he calls what the arts of speaking and of discussing have invented. “Thou shalt therefore seek wisdom among the wicked, and shalt not find it.” And if you inquire again of what sort this is, you are told, “The mouth of the righteous man will distil wisdom.” And similarly with truth, the art of sophistry is called wisdom.

But it is my purpose, as I reckon, and not without reason, to live according to the Word, and to understand what is revealed; but never affecting eloquence, to be content merely with indicating my meaning. And by what term that which I wish to present is shown, I care not. For I well know that to be saved, and to aid those who desire to be saved, is the best thing, and not to compose paltry sentences like gewgaws. “And if,” says the Pythagorean in the Politicus of Plato, “you guard against solicitude about terms, you will be richer in wisdom against old age.” And in the Theætetus you will find again, “And carelessness about names, and expressions, and the want of nice scrutiny, is not vulgar and illiberal for the most part, but rather the reverse of this, and is sometimes necessary.” This the Scripture has expressed with the greatest possible brevity, when it said, “Be not occupied much about words.” For expression is like the dress on the body. The matter is the flesh and sinews. We must not therefore care more for the dress than the safety of the body. For not only a simple mode of life, but also a style of speech devoid of superfluity and nicety, must be cultivated by him who has adopted the true life, if we are to abandon luxury as treacherous and profligate, as the ancient Lacedæmonians adjured ointment and purple, deeming and calling them rightly treacherous garments and treacherous unguents; since neither is that mode of preparing food right where there is more of seasoning than of nutriment; nor is that style of speech elegant which can please rather than benefit the hearers. Pythagoras exhorts us to consider the Muses more pleasant than the Sirens, teaching us to cultivate wisdom apart from pleasure, and exposing the other mode of attracting the soul as deceptive. For sailing past the Sirens one man has sufficient strength, and for answering the Sphinx another one, or, if you please, not even one. We ought never, then, out of desire for vainglory, to make broad the phylacteries. It suffices the gnostic if only one hearer is found for him. You may hear therefore Pindar the Bœotian, who writes, “Divulge not before all the ancient speech. The way of silence is sometimes the surest. And the mightiest word is a spur to the fight.” Accordingly, the blessed apostle very appropriately and urgently exhorts us “not to strive about words to no profit, but to the subverting of the hearers, but to shun profane and vain babblings, for they increase unto more ungodliness, and their word will eat as doth a canker.”





Book I
Chapter 9


Book I
Chapter 11